皆さん、こんにちは!
先日、ベトナム人の友人とCafeに行ってきたのですが。。
久しぶりにベトナム語を教わってきました。
そこで、寝ているときの夢
と将来の夢
はベトナム語では異なるという話になったので、
それについて書きます。
寝ているときの夢と将来の夢はベトナム語では異なる
まず、寝ているときの夢ですが、これは
giấc mơ
となります。
将来の夢は、
ước mơ
です。
ついでにですが、実は梅も mơ と言います。
ブン・ダウ・マムトム(Bún đậu mắm tôm)で有名な、Đậu Homemadeというお店があるのですが。
そこの梅ジュースがおいしいので、おすすめです。
梅ジュースは、nước mơ となります。
ブン・ダウ・マムトム以外にもおいしい料理があるので、ぜひ行ってみてください。
※多分、現地在住の人は一度はいったことがあるんじゃないかな。。。